L’Astra pour la création des postes de traducteurs professionnels dans certaines institutions…

L’Association sénégalaise des traducteurs (ASTRA) a célébré ce lundi la Journée mondiale de la traduction à Dakar. Une occasion saisie par son président Daouda Gassama de plaider pour la création des postes de traducteurs professionnels dans certaines institutions.

Selon M. Gassama: « Pour nous, traducteurs professionnels, l’urgence est à l’union. Les traducteurs littéraires, les traducteurs techniques, les traducteurs spécialisés exclusivement dans les langues locales doivent parler d’une seule voix… »

Mieux souligne-t-il:  » pour ce qui de L’État, il a le devoir de recruter les traducteurs diplômés et ne pas se contenter de recourir à des traducteurs indépendants ou à des linguistes qui n’ont pas appris la traduction (dernier recrutement de traducteurs date des années 1990) ».

Sur ce point, il a attiré l’attention de l’État sur le fait qu’aucun, je dis bien, aucun des traducteurs et traductrices diplômés, formés à l’UGB n’a été recruté, et la formation existe depuis 2013-2014. Il doit également s’assurer de la qualité de la formation dans ses institutions d’enseignement supérieur, faire certifier les programmes de formation de l’université par l’ANAQ-SUP.

Il doit également créer des postes de traducteurs professionnels dans certaines institutions, notamment la RTS, le ministère en charge de la coopération, les différentes représentations diplomatiques et surtout renforcer l’effectif du ministère de l’Intégration africaine qui et des Affaires étrangères qui prend en charge la quasi-totalité des demandes de traduction institutionnelles et officielles, malgré un manque criant de personnel en traduction, dans plusieurs combinaisons linguistiques.